

D3727

@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏྲི་སམྦ་ར་པྲ་བྷཱ་མཱ་ལཱ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། སྡོམ་གསུམ་འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ། བླ་མ་དང་འཇམ་པའི་དབྱངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྣམ་དག་ཟབ་ཡངས་ཤེས་བྱའི་རྒྱ་མཚོ་ལས། །བསྟན་པའི་གྲུ་དང་བདག་བློའི་དེད་དཔོན་གྱིས། །མཁྱེན་པའི་དར འཕྱར་བརྩེ་བའི་རླུང་བསྐྱོད་ནས།།སྡོམ་གསུམ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ཁོ་བོས་བླང་། །དིང་སང་བསྟན་པའི་གཤམ་འདི་རུ། །སྡོམ་པ་གསུམ་གྱི་རྣམ་གཞག་ལ། །མཁས་པའི་རྒྱུ་སྐར་འབའ་ཞིག་གིས། །ཕྱོགས་རེའི་ཆ་ཙམ་རྟོགས་འགྱུར་མོད། །སོ་སོར་ཐར་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས། ། རིག་འཛིན་སྔགས་ཀྱི་སྡོམ་པ་ལ། །འཐོབ་ཚུལ་གནས་ཚུལ་གཏོང་བའི་ཚུལ། །གཉིས་ལྡན་གསུམ་ལྡན་འཐད་པའི་གཞུང་། །ཉེས་པ་ཕན་ཡོན་རིམ་པ་དག། །བདག་བློ་ཉི་མའི་འོད་ཟེར་གྱིས། །ཕྱོགས་ལས་རྒྱལ་བར་བྱས་ཏེ་དགོད། །གླིང་གསུམ་སྐྱེས་པ་བུད་མེད་ཀྱིས། །རང ཉིད་འཁོར་བ་བསྒྲལ་དོན་དུ།།མཁན་སློབ་ཆོ་ག་ཚད་ལྡན་ལས། །ཇི་སྲིད་འཚོ་ཡི་བར་དག་ཏུ། །གནོད་པ་བཞི་དང་བཅས་པ་ལས། །གཙོ་ཆེར་ལུས་ངག་སྡོམ་པ་དེ། །ཉན་ཐོས་བྱེ་བྲག་སྨྲ་བའི་སྡོམ། །གང་ཟག་གླང་བུ་འདྲ་བ་ལ། །སྡོམ་པ་ཁལ་དང་འདྲ་བ་ཞིག་།ཐོབ་པའི་ ཐག་པས་སྦྲེལ་བས་ན།།སོ་སོར་ཐར་པའི་གནས་ཚུལ་ཡིན། །བསླབ་པ་ཕུལ་དང་ཤི་འཕོས་དང་། །མཚན་གཉིས་དག་ནི་བྱུང་བ་དང་། །རྩ་བ་ཆད་དང་མཚན་འདས་ལས། །སོ་སོར་ཐར་པའི་འདུལ་བ་གཏང་། །གསུངས་སོ་ཕམ་པ་སྤྱད་པས་ཀྱང་། །སོ་སོར་ཐར་པའི་ཚུལ་ཡིན་ནོ། །ལྷ་ མི་ལ་སོགས་གང་རུང་གིས།།འགྲོ་བ་མ་ལུས་བསྐྱབ་པའི་ཕྱིར། །སློབ་དཔོན་ཆོ་ག་ཚད་ལྡན་ལས། །ཇི་སྲིད་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོའི་བར། །སྨོན་དང་འཇུག་པའི་བདག་ཉིད་ཅན། །ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་རང་དོན་དང་། །གཞན་དོན་ཐབས་མ་ཡིན་ལས་སྡོམ། །ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ ཀྱིའོ།།དེ་ཉིད་སྣང་ལ་རང་བཞིན་མེད། །འཇིགས་སོགས་བཞིན་དུ་གོམས་པ་ལས། །ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་གཉིས་ལས་གྲོལ། །དོན་དམ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཡིན་ནོ། །སེམས་དང་སེམས་བྱུང་སེམས་བསྐྱེད་གཉིས། །རང་དོན་གཟའ་དང་བྲལ་བས་ན། །ཉི་མ་ དང་ནི་འོད་ཟེར་བཞིན།།དེ་དག་གནས་པའི་ཚུལ་ཡིན་ནོ།

我来为您翻译这段藏文：
梵文题目：Trisambara Prabhāmālā Nāma
藏文题目：སྡོམ་གསུམ་འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བ
汉译：《三律仪光鬘》
顶礼上师和文殊师利！
从清净深广的智慧大海中，
依靠教法之舟与自心船长，
升起智慧之帆，乘慈悲之风，
我取三律仪如意宝。
如今在教法末世时期，
对于三种律仪的建立，
即便众多智者星辰，
也仅能了知一部分。
别解脱戒与菩提心，
持明咒师之律仪中，
得戒方式、住戒方式、舍戒方式，
双圆满、三圆满之正理，
过失与功德次第等，
以我智慧日光明，
胜过诸方而宣说。
三洲男女为度脱，
自身轮回之目的，
从具量和尚阿阇黎，
于尽形寿期间内，
远离四种过患等，
主要防护身语戒，
是声闻毗婆沙宗戒。
譬如驴子般补特伽罗，
戒律如同重担一般，
以得戒绳索系缚，
此乃别解脱之状况。
舍戒、死亡与双根，
断根及超龄五因，
别解脱律仪当舍弃。
经说犯根本罪时，
亦是别解脱律仪。
天人等任何众生，
为救护一切有情，
从具量阿阇黎处，
直至菩提心要间，
具愿行二体性者，
防护身语意三门，
自利与非方便利他，
此乃世俗菩提心。
彼虽显现无自性，
如同怖畏等修习，
从境与有境二者解脱，
此是胜义菩提心。
心与心所二发心，
远离自利执著故，
如同日轮与光芒，
此是彼等安住法。

 །རང་དོན་བླངས་དང་ནག་པོ་ཡི། །ཆོས་བཞི་ལ་སོགས་ཞུགས་པ་དང་། །འབྲས་བུ་དག་ནི་ཐོབ་པ་ན། །ཚ་གྲང་གྲུབ་བཞིན་སེམས་བསྐྱེད་གཏོང་། །རིགས་བཞི་ལ་སོགས་བསོད་ནམས་ལྡན། །རང་གཞན་དགོས་འདོད་ ཕུན་ཚོགས་དོན།།བླ་མ་ཆོ་ག་ཚད་ལྡན་ལས། །ནམ་མཁའ་ཇི་སྲིད་གནས་བར་དུ། །ལྷན་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་བརྡ་དོན་སྤྲོད། །རྣམ་རྟོག་དྲི་མ་ཀུན་ལས་སྡོམ། །རིག་འཛིན་སྔགས་ཀྱི་སྡོམ་པའོ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་ལ། །རིམ་གཉིས་ཡིད་བཞིན་ནོར་གྱིས་སྤྲས། །འདོད་ཡོན་ ལྔ་ཡིས་ཀུན་ནས་མཆོད།།དགོས་འདོད་ཀུན་གྱི་འབྱུང་གནས་ས། །རིག་འཛིན་སྡོམ་པའི་གནས་ཚུལ་ཡིན། །དགོས་འདོད་མེད་དོ་སྐྱོན་རྣམས་འབྱུང་། །དཔག་བསམ་ཤིང་བུ་འགྱེལ་བ་ལྟར། །རྩ་བའི་ལྟུང་བ་བྱུང་བ་ན། །རིག་པ་འཛིན་པའི་སྡོམ་པ་གཏོང་། །རྒྱུད་ནི་སུམ་བརྒྱ་པ་ ལས་ནི།།འཁོར་བཞི་པོ་ལ་རྗེས་སུ་གནང་། །རང་གི་བསླབ་པ་དང་ཡང་ལྡན། །དགེ་སློང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་བྱ། །གསུངས་སོ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལས། །རྟེན་ནི་གསུམ་ལས་དགེ་སློང་མཆོག་།འབྲིང་ནི་དགེ་ཚུལ་ཡིན་པར་འདོད། །ཁྱིམ་ན་གནས་པ་ཐ་མའོ། །གཞན་ཡང་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་ལས། ། གལ་ཏེ་དེ་ནི་རབ་བྱུང་ན། །སྡོམ་པ་གསུམ་དང་ཡང་དག་ལྡན། །སོ་སོར་ཐར་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས། །རིག་འཛིན་སྔགས་ཀྱི་སྡོམ་པའོ། །གཞུང་འབུམ་པ་ལས་འདི་སྐད་དུ། །རྡོ་ཡི་རིགས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་བཞུ། །ལྕགས་དང་ཟངས་དང་དངུལ་དུ་འབྱུང་། །གསེར་འགྱུར་རྩི་ཡི་དངོས་པོ ཡིས།།ཀུན་ཀྱང་གསེར་དུ་འགྱུར་བ་བཞིན། །དེ་བཞིན་སེམས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་གིས། །རིགས་ཅན་གསུམ་གྱི་སྡོམ་པ་ཡང་། །དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་འདིར་ཞུགས་ན། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཞེས་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
若为自利而受持，
或入四黑法等时，
以及证得果位时，
如冷热成就般舍菩提心。
具四种姓等福德，
为圆满自他所需，
从具量上师仪轨中，
乃至虚空际尽间，
契合俱生智慧义，
防护一切分别垢，
此为持明咒律仪。
于身语意胜幢上，
以二次第如意宝庄严，
以五欲妙供养周遍，
此为一切所需源，
是为持明戒安住法。
无所需求过失生，
如如意树倒塌般，
当犯根本堕罪时，
持明律仪当舍弃。
三百续部中宣说：
"随许四众受持戒，
并具自身别解脱，
可为持金刚比丘。"
时轮续中复宣说：
"三种所依比丘胜，
沙弥为中等所依，
在家人是为下等。"
复次金刚顶续言：
"若彼出家受具足，
当具足三种律仪：
别解脱与菩提心，
及持明咒之律仪。"
《十万续》中如是说：
"如同岩石之差别，
融化成铁铜与银，
以点金药之物质，
悉皆转变成为金，
如是以心之差别，
三种种姓之律仪，
若入此大曼荼罗，
即名为持金刚者。"


 །གསུངས་པའི་དོན་ལ་འགའ་ཞིག་ནི། །སྡོམ་གསུམ་གནས་གྱུར་ངོ་བོ་གཅིག་།གོང་ མའི་རྩ་ལྟུང་བྱུང་བ་ན།།འོག་མ་གཏོང་ཞེས་སྒྲོགས་པ་ཡོད། །དེ་ལ་ཅུང་ཞིག་བརྟག་པར་བྱ། །གསུམ་ལྡན་གསུངས་པའི་དགོངས་པའི་དོན། །གཅིག་ལྡན་སྤོང་བའི་དགོངས་པ་མིན། །རིགས་པས་ཀྱང་ནི་ཤིན་ཏུ་གནོད། །བུད་མེད་ལ་སྨོད་ལྟུང་བ་ཡིས། །རེག་སྲུང་སྡོམ་པ་ གཏོང་ངམ་ཅི།།གལ་ཏེ་གཏོང་ན་ཧ་ཅང་ཐལ། །མཁའ་ལ་སྤྲིན་ཆེན་འཁྲིགས་པ་ཡིས། །ས་ཡི་ལོ་ཏོག་སྐམ་ཞེས་བསྒྲེ། །གཞན་ཡང་སྡོམ་པ་གཏོང་ཐོབ་རྒྱུ། །སངས་རྒྱས་གསུང་ལས་གཞན་པ་ཡི། །ཆོ་ག་མཁན་དུ་བྱེད་རིགས་སམ། །གཞན་ཡང་འགལ་བ་ལྟག་སྤྲོད་ལ། །གནས་ གྱུར་བརྩི་བའི་རིགས་མ་ཡིན།།རིགས་ན་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདི། །གངྒཱའི་ཆུ་ལས་གྱུར་ཞེས་བསྒྲེ། །དེས་ན་རང་གིས་བརྟགས་ལ་བླང་། །སྡོམ་གསུམ་ལྡན་ཞེས་གསུངས་པ་དེ། །ཤེས་རྒྱུད་གཅིག་ལ་བརྩི་ན་ནི། །གཅིག་ཏུ་འདོད་ཀྱང་གསུམ་དུ་འགྱུར། །ལྡན་ཆོས་རྫས་ གཞན་ཐ་དད་ཕྱིར།།འོན་ཏེ་སྔ་ཕྱི་ལ་བརྩི་ན། །གསུམ་ལྡན་ཞེས་པའི་སྒྲ་དོན་མེད། །འོན་ཏེ་སྡོམ་གསུམ་རྫས་གཅིག་ཏུ། །ཤེས་རྒྱུད་གཅིག་ལ་ལྡན་ཞེ་ན། །གཏོང་ཐོབ་ཆོ་ག་གཅིག་ཏུ་འགྱུར། །དེས་ན་སོ་སོར་ཐར་ལྡན་པས། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་སེམས་བླངས་ན། །དང་པོ་དེ་ནི་ཀུན་ གཞི་ལ།།བག་ལ་ཉལ་བའི་ཚུལ་དུ་གནས། །རིག་འཛིན་སྡོམ་པ་ཐོབ་པ་ན། །འོག་མ་གཉིས་ཀ་བག་ལ་ཉལ། །དཔེར་ན་མཁའ་ལ་སྐར་མ་ཤར། །ཅུང་ཟད་སྣང་བར་བྱས་གྱུར་མོད། །ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཤར་བའི་ཚེ། །སྐར་འོད་ཉམས་མོད་འཇིག་རྟེན་གསལ། །རྟ་བདུན་ཚ་ཟེར་ བྱུང་བ་ན།།ཟླ་བའི་འོད་ཉམས་འཇིག་རྟེན་གསལ། །གལ་ཏེ་རིག་པ་འཛིན་པ་ཡིས། །གདུལ་བྱ་གང་ལ་གང་དོན་དུ། །འོག་མའི་སྡོམ་པ་བླངས་པ་ན། །གོང་མ་ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་མོད། །སྡོམ་པ་ཆོ་གས་འཐོབ་པ་ཡིན། །མཁའ་ལ་ཉི་མ་གནས་གྱུར་མོད། །ཟླ་སྐར་འཆར་བ་བཀག་པ་མེད། ། དེས་ཐོབ་ཚུལ་དང་གཏོང་བའི་ཚུལ། །རང་རང་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་གནས། །ཀུན་གཞི་བག་ཆགས་མང་པོ་ཅན། །ཡིན་ཡང་ཤེས་རྒྱུད་ཐ་དད་མེད། །འོག་མའི་ལྟུང་བ་བྱུང་གྱུར་མོད། །གོང་མ་ཇི་སྲིད་གནས་ཀྱི་བར། །རྣམ་པར་སྨིན་པས་གོས་པ་མེད། །དཔེར་ན་ཟླ་སྐར་ནུབ་གྱུར་མོད། །ཉི་མ མཁའ་ལ་གནས་ཀྱི་བར།།ཅུང་ཟད་འགྲིབ་པར་བྱས་པ་མེད། །གོང་མའི་ལྟུང་བ་བྱུང་བ་ན། །འོག་མ་ཇི་ལྟར་གནས་གྱུར་ཀྱང་། །ཅུང་ཟད་ཕན་གྱི་སྐྱོབ་མི་ནུས། །རྟ་བདུན་ཚ་ཟེར་ནུབ་པ་ན། །ཟླ་སྐར་གནས་ཀྱང་མུན་པའི་བག་།

我来为您翻译这段藏文：
对于所说义理，有些人
谓三律仪转依体性一，
若犯上品根本堕，
则舍下品戒，如是宣说。
对此当稍加观察，
所说具三之密意，
非为舍弃一戒义，
以理推究极相违。
以诽谤女性堕罪，
岂舍不触戒律耶？
若谓当舍太过矣，
如说空中密云聚，
能使地上庄稼枯。
复次舍戒得戒因，
除佛所说之外的
仪轨主持岂应理？
复次相违矛盾处，
不应计为转依性，
若应理则此日轮，
应说从恒河水成。
是故当自观察受。
所说具足三律仪，
若于一心相续计，
虽执为一成三体，
具德诸法各异故。
若于前后而计量，
具三之语义不成。
若谓三戒一体性，
于一心续具足者，
舍得仪轨应成一。
是故具别解脱者，
若受殊胜菩提心，
初者即于阿赖耶，
以种子形态而住。
若得持明律仪时，
下二俱以种子住。
譬如空中星宿现，
虽能稍作光明照，
当月轮升起之时，
星光虽隐世间明。
七马炽光出现时，
月光虽隐世间明。
若持明戒之士夫，
为何所化何义利，
受持下品律仪时，
上品不被胜伏虽，
律仪以仪轨而得。
如日安住虚空中，
不遮月星之升起。
如是得舍诸轨则，
各随本仪而安住。
阿赖耶具多习气，
虽然心续无差别。
虽生下品堕罪时，
上品乃至住期间，
不为异熟所染污。
譬如月星虽隐没，
日轮住空期间中，
丝毫不被遮蔽减。
若生上品堕罪时，
下品无论如何住，
少许利益难救护。
七马炽光隐没时，
月星虽住暗气起。


རྟ་བདུན་ཚ་ཟེར་ནུབ་པ་ན། །ཟླ་སྐར་གནས་ཀྱང་མུན་པའི་བག་།གསེར་འགྱུར་རྩི་ཞེས་གསུངས་ པའི་དོན།།ཟིལ་གནོན་ཡོན་ཏན་མཆོག་ལ་དགོངས། །ཟླ་སྐར་གཉིས་ཀྱི་འོད་ཟེར་ཡང་། །ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གནས་ཀྱི་བར། །ཉི་མའི་འོད་ཅེས་ཀུན་གྱིས་སྒྲོགས། །གཞན་ཡང་ཁ་ཅིག་སྡོམ་པ་གསུམ། །ས་ཆུ་གྲུ་འདྲ་གཞི་རྟེན་དུ། །འདོད་ཅེས་སྒྲོགས་པ་འཁྲུལ་པ་ཡིན། །དེ་ཡི་ འཁྲུལ་གཞི་ཁོ་བོས་བསྟན།།མཁས་པ་ཆེན་པོ་རྟ་དབྱངས་དང་། །སློབ་དཔོན་སྒེག་པའི་རྡོ་རྗེ་སོགས། །སྡོམ་གསུམ་དེ་ཉིད་རིག་པ་ཡིས། །དོན་དེ་ལྡོག་པ་དུ་མས་ཕྱེ། །ཁྱབ་བྱ་ཁྱབ་བྱེད་གསུངས་པ་ལ། །རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བྱེད་ན་འཁྲུལ། །བྱང་སེམས་སྡོམ་པའི་དོན་གཅིག་ལ། ། ཕན་སྒྲུབ་སྒྲུབ་པའི་ལྡོག་པ་དང་། །གནོད་སྤོང་དགག་པ་གཉིས་འདུག་མོད། །ཕན་སྒྲུབ་ངོ་བོ་གང་ཡིན་ལ། །གནོད་པ་སྤོང་བ་ཁྱབ་པས་ན། །ཁྱབ་བྱ་ཁྱབ་བྱེད་རྫས་གཅིག་ཏུ། །བ་ལང་རྫིས་ཀྱང་མི་གོའམ། །དེས་ན་རིག་འཛིན་གཅིག་པུ་ལ། །གསུམ་ལྡན་སྦྱོར་བ་འཐད་མ་ཡིན། ། གལ་ཏེ་འཐད་ན་འོག་མ་གཉིས། །ཆོ་ག་མི་དགོས་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །སྡོམ་གསུམ་ཆོ་ག་ཐུན་མོང་དུ། །ཐུབ་པ་ཆེན་པོས་གསུངས་པ་མེད། །ཕྲག་དོག་ནོར་འདོད་གཏི་མུག་ཅན། །རང་བཟོ་བྱེད་པ་སུ་ཡིས་ཁེགས། །མདོ་རྒྱུད་སྤུངས་ཀྱང་ཕྱོགས་སུ་འཕེན། །སྒྲ་ཚད་བྱུང་ན་གཏམ་གཞན སྒྱུར།།བསྟན་པའི་བྱི་དོར་ཇི་ལྟར་བྱ། །རིག་འཛིན་སྡོམ་པ་ཁོ་ན་བས། །གསུམ་ལྡན་སྔགས་པའི་དགོངས་པ་ནི། །འབྲས་བུའི་སྒོ་ནས་མ་ཡིན་ཏེ། །ཡིན་ན་ཀུན་མཁྱེན་མཆོག་དམན་འགྱུར། །དེས་ན་ལམ་དུས་གདུལ་བྱའི་དོན། །གཅིག་དང་གསུམ་གྱི་ཁྱད་པར་དང་། །སྡོམ་པ་རྫས་ཆོས་ གཞན་ཉམས་མོད།།གཞན་ཡོད་པ་ཡི་ཁྱད་པར་ཡིན། །སྡོམ་གསུམ་གང་ཡང་མི་ལྡན་ན། །ལྷ་མིའི་ལུས་ཀྱང་རྙེད་པར་དཀའ། །ཉམས་ན་མཐོང་ཆོས་རྣམ་སྨིན་གྱི། །རིམ་པ་གཉིས་ཀྱིས་བསྟན་པར་བྱ། །དེ་ལས་སོ་ཐར་ཉམས་གྱུར་ན། །རང་གིས་རང་བསླུས་གནོད་པ་ཉུང་། །རྒྱལ་ དང་དེ་སྲས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས།།ཅུང་ཟད་ཁྲེལ་གྱི་ཤིན་ཏུ་མིན། །ཕམ་པ་ལྕི་ཡང་བྱེ་བྲག་གིས། །ལོ་གྲངས་ངན་སོང་གསུམ་དུ་གནས། །བྱང་སེམས་ཉམས་ན་འགྲོ་བ་ཀུན། །བསླུས་པས་གནོད་པ་ཤིན་ཏུ་མང་། །རྒྱལ་དང་དེ་སྲས་ཐམས་ཅད་དང་། །འགྲོ་བ་ཀུན་གྱིས་ཤིན་ཏུ་ཁྲེལ། །ཕམ་ པ་ལྕི་ཡང་བྱེ་བྲག་གིས།།བསྐལ་པའི་གྲངས་ཀྱིས་དམྱལ་བར་གནས། །རིག་འཛིན་སྡོམ་པ་ཉམས་པས་ནི། །ཡིད་དུ་མི་འོང་སྣ་ཚོགས་ཅན། །རྒྱལ་དང་དེ་སྲས་ཀུན་བརྙས་པས། །

我来为您翻译这段藏文：
七马炽光隐没时，
月星虽住暗气起。
所说点金药之义，
密指胜伏功德最。
月星二者光芒亦，
日轮安住期间中，
皆称为是日光照。
复次有谓三律仪，
如地水舟为所依，
如是宣说实谬误。
此中谬因吾当示。
大智者鞞琴那与，
阿阇黎妙金刚等，
以三律仪实性慧，
以多返体分别义。
所说能遍所遍中，
若执依所依则谬。
菩萨律仪一义中，
利益成办之返体，
损害遮止二者虽，
利益成办体性中，
遮止损害遍摄故，
能遍所遍一体性，
牧牛者亦能了知。
是故唯一持明中，
配具三戒不应理。
若谓应理下二戒，
不需仪轨自当生。
三戒仪轨共通处，
大能仁者未宣说。
嫉妒贪财愚痴者，
谁能遮止自造作？
积聚经续偏执持，
若遇声明说他语。
教法清理如何为？
唯一持明律仪较，
具三密咒师密意，
非从果位而安立，
若尔遍智成优劣。
是故道时所化机，
一与三之差别及，
律仪事法他虽失，
有他存在差别是。
三戒任一若不具，
人天身亦难获得。
若有毁犯当宣说，
现法异熟二次第。
其中别解脱若毁，
自欺自身害较少，
佛及佛子一切众，
稍感惭愧非极甚。
他胜轻重差别故，
年数三恶趣中住。
菩萨戒若有毁犯，
欺诳众生害极多，
佛及佛子一切众，
一切有情极惭愧。
他胜轻重差别故，
以劫数住地狱中。
持明律仪若毁犯，
种种不悦事物生，
因谤佛及诸佛子，


 །རྒྱལ་དང་དེ་སྲས་ཀུན་བརྙས་པས། །མི་འཇིག་མནར་མེད་གནས་དག་ཏུ། །སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་དེ་ཡིས་མྱོང་། །རྩ་བ་ཀུན་ཉམས་ཕྱལ་ བ་དག་།གསོ་ལ་ཉེ་བར་མི་བརྩོན་ན། །རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བར་དེ་ལྟུང་སྟེ། །དམྱལ་བ་ཕལ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །སྡུག་བསྔལ་གཅིག་ཏུ་བསྡོམས་པ་བས། །དེ་ཡི་འབུམ་གྱི་ཆར་མི་ཕོད། །འཇིག་རྟེན་འཇིག་ན་གཞན་དུ་འཕོ། །སེ་གོལ་གཅིག་གིས་ཕྱིན་པར་བྱེད། །སངས་རྒྱས་སྟོང་གི་འོད ཟེར་དང་།།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཕྲིན་ལས་ཀུན། །རྒྱུན་དུ་མཛད་ཀྱང་ཕན་མི་འགྱུར། །བསྐལ་པ་ཐེར་འབུམ་ལ་སོགས་སུ། །དེ་ནི་ཐོན་པར་མ་གསུངས་སོ། །སོ་སོར་ཐར་པའི་ཕན་ཡོན་ནི། །གནས་སྐབས་ལྷ་མི་མཐར་ཐུག་གི་།དགྲ་བཅོམ་འབྲས་བུ་ངེས་པར་འཐོབ། །བྱང་ཆུབ་ སེམས་ཀྱི་ཕན་ཡོན་ནི།།གནས་སྐབས་བདེ་མང་རིང་མོ་ན། །སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་ངེས་པར་འགྲུབ། །རྒྱས་པར་མདོ་སྡེ་བལྟ་བར་བྱོས། །རིག་འཛིན་སྡོམ་པའི་ཕན་ཡོན་ནི། །གནས་སྐབས་ཀུན་མཁྱེན་བདེ་ལོངས་སྤྱོད། །གལ་ཏེ་བསྒོམ་པ་དང་བཅས་ན། །ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་སངས་ རྒྱས་འགྱུར།།མ་བསྒོམས་གྱུར་ཀྱང་ལྟུང་མེད་ན། །སྐྱེ་བ་བཅུ་དྲུག་ཉིད་ནའོ།

我来为您翻译这段藏文：
因谤佛及诸佛子，
无间地狱不毁处，
彼将感受大痛苦。
根本毁犯放逸者，
若不精勤求忏悔，
堕入金刚地狱中，
较诸一切寻常狱，
所有痛苦总合计，
彼之百万分难及。
世界毁坏转他处，
弹指一响即可至。
千佛光明普照耀，
菩萨事业诸功德，
虽常作为亦无益。
历经百万大劫等，
未说彼能得出离。
别解脱戒诸功德，
暂时人天究竟得，
阿罗汉果决定证。
菩提心戒诸功德，
暂时众乐长久后，
决定证得佛果位。
详细当观诸经典。
持明律仪诸功德，
暂时遍智乐受用，
若能具足修持者，
即于此生成正觉。
纵未修持无违犯，
十六生中当成佛。


 །མཁྱེན་བརྩེ་དུང་ཕྱུར་ལྡན་པ་ཡི། །ཕན་ཆེན་བློ་ཡི་རྒྱ་མཚོ་ལས། །སྡོམ་གསུམ་ནོར་བུའི་ཕྲེང་བ་བླངས། །བདག་གཞན་འགྲོ་བ་མ་ལུས་ཀྱི། །བློ་གྲོས་གཙུག་ལ་ལེགས་གནས་ཏེ། །ཀུན་མཁྱེན་ ་དགོས་འདོད་སྤྱོད་པར་ཤོག་།

我来为您翻译这段藏文：
具足千万智悲者，
广大智慧大海中，
取出三戒宝珠鬘，
为利自他众生故，
善置智慧顶髻上，
愿获遍智诸所需。


D3728

རྒྱ་གར་ཤར་ཕྱོགས་ཛཱ་ག་ཏ་ལའི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་བི་བྷཱུ་ཏི་ཙནྡྲས་མཛད་དེ་རང་འགྱུར་དུ་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་ཡཱ་ན་མཱུ་ལཱ་པཏྟི་ཀརྨ་བི་དྷིཿ། བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་རྩ་བའི་ལྟུང་བའི་ལས་ཀྱི་ཆོ་ག།། བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་སྒོར་ཞུགས་པའི། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཡིས་དཔྱད་བྱ་བ། །ལས་ཀྱི་ཆོ་ག་འདི་ལྟར་མཛོད། །སྤྱི་བོ་ཉི་ཟླ་པད་སྟེང་དུ། །བླ་མ་སངས་རྒྱས་བསམས་བྱས་ཏེ། །རྟག་ཏུ་དྲན་དང་གསོལ་གདབ་བྱ། ། སྲོག་གཅོད་བརྫུན་དང་མ་བྱིན་ལེན། །འདོད་པས་ལོག་པར་གཡེམ་པ་ནི། །ཅི་ལ་བབ་ཀྱང་བསྲུང་བར་བྱ། །བྱམས་དང་སྙིང་རྗེ་དགའ་བ་ནི། །ལུས་གྲིབ་བཞིན་དུ་འབྲལ་མི་བྱ། །བུམ་པའི་དབང་ཐོབ་གྱུར་ནས་ནི། །ལྷ་དང་བཟླས་པ་རྣལ་འབྱོར་དང་། །ཕྱག་འཚལ་མཆོད་དང་སྡིག བཤགས་དང་།།རྗེས་སུ་ཡི་རང་བསྐོར་དང་གསོལ། །དགེ་བསྔོ་སྡོམ་པ་བྱུལ་བ་དང་། །སྦྱིན་པ་བླ་མ་དྲན་དང་ཆོས། །དམ་ཚིག་རྣམ་པ་བཅོ་ལྔ་འདི། །ཉིན་རེ་ཐེབས་རེ་མ་བྱས་ན། །ཞག་གསུམ་འདས་ན་བུམ་དབང་གི། །དམ་ཚིག་ཉམས་པས་བཤགས་པར་བྱ། །དེ་ཡང་ བརྒྱ་པ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད།།བཟླས་ཏེ་ཕྱིས་ནི་མི་ཉམས་བྱ། །གསང་བའི་དབང་ཐོབ་རྣལ་འབྱོར་པས། །མི་འཆི་ལྔ་དང་སྒྲོན་མ་ལྔ། །རླུང་དང་ལྟ་སྟངས་འཁྲུལ་འཁོར་དང་། །ཚོགས་དང་གཏོར་མ་བརྟུལ་ཞུགས་དང་། །གླུ་དང་གར་དང་ནི་རཾ་ཤུ། །དམ་ཚིག་རྣམ་པ་བཅུ་གཅིག་པོ། ། ཟླ་བ་ཕྱེད་དུ་བྲལ་གྱུར་ན། །གསང་བའི་དམ་ཚིག་ཉམས་པར་གསུངས། །ཉམས་ན་ཚོགས་འཁོར་སྦྱིན་སྲེག་བྱ། །གསུམ་པའི་དབང་ཐོབ་རྣལ་འབྱོར་བས། །བདེ་བ་ཐིག་ལེ་རྩ་གནས་དང་། །མི་འཛག་བདེ་བ་སྐད་ཅིག་དང་། །ཕྱག་རྒྱ་མ་དང་སྦྱོར་བ་དང་། །ཟླ་བ་གཅིག་བྲལ ཉམས་པར་གསུངས།།དབང་དང་སྦྱིན་སྲེག་བཤགས་པ་བྱ། །བཞི་པའི་དབང་ཐོབ་རྣལ་འབྱོར་པ། །སྤང་བླང་རྩོལ་དང་དངོས་དང་ཞེན། །སྐད་ཅིག་སྐྱེས་ཀྱང་ཉམས་པས་ན། །མི་དམིགས་བདེ་ཆེན་སྤྲོས་བྲལ་གཞག་།དབང་བཞི་སྤྱི་ཡི་དམ་ཚིག་ནི། །རྒྱ་མཚོའི་དཀྱིལ་དུ་ གཟིངས་མི་བཤིག་།བཙན་དུག་གར་མ་བཟའ་མི་བྱ། །འཐབ་ཁང་རྩེ་ནས་དབབ་མི་བྱ། །ཟ་མ་ཏོག་ཏུ་སྦྲུལ་མི་གཞུག་།པདྨ་སད་ཀྱིས་བསད་མི་བྱ། །གཡོས་ལེགས་གཞན་ལ་དྲང་མི་བྱ། །དེ་དྲུག་རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བའི་རྒྱུ། །རྒྱལ་ཁྲིམས་བཤིག་པར་མི་བྱ་ཞིང་། །ཆུང་མ་ཉམས་པར མི་བྱའོ།།ཕ་མ་བཙོངས་ནས་རིན་མི་བཟའ། །མེ་མདག་འགམ་པར་མི་བྱའོ།


这是由印度东方札格塔来的大班智达毗布提月所作并自译完成。

